◎十住毘婆娑論 第五
聖者龍樹造る 後秦の亀茲国の三蔵鳩摩羅什訳す
易行品 第九
【1】 ^問うていう。 この不退の菩薩が*初地に入るまでの修行のありさまは、 さき (阿惟越致相品) に説いたとおりである。 ^*不退の位に至るについては、 多くの*難行を行じ、 久しい間かかってようやくこれを得ることができるので、 ^あるいは*声聞・*縁覚の地位に退堕することがある。 もしそうなれば、 これは大きな損失であり、 災患である。 ^¬助道法¼ (菩提資糧論) の中に説くとおりである。
^もし声聞の地位や 縁覚の地位に堕ちるならば
これを菩薩の死と名づける そうなれば一切の利益を失う
^たとい地獄に堕ちても かような畏れを生じないが
もし*二乗の地位に堕ちるならば すなわち大きな畏れとなる
^なんとなれば地獄の中に堕ちても ついには仏果に至ることはできるが
もし二乗の地位に堕ちるならば ついに仏になる道をさまたげるからである
^仏みずから経の中に こういうことを説かれてある
寿命を惜しむような人は 首を斬られることを大いに畏れる
^菩薩もまたこのとおり もし声聞の地位や
縁覚の地位に堕ちるならば 大きな畏れを生ずるであろう
^こういうわけであるから、 もし諸仏の説きたもう中に、 *易行道ですみやかに不退の地位に至ることのできる方法があるならば、 どうか、 わたしのためにこれを説かれよ。
【2】 ^答えていう。 そなたのいうようなことは、 *根機の劣った弱い者のいうことで大きな志ではなく、 これは雄々しく堅固な志を持つ者のことばではない。 ^なぜかというと、 もし人が願いを起こし無上*仏果を求めようと欲して、 まだ不退の位を得ないならば、 その間は身命を惜しまず昼夜精進して、 頭に付いた火を払い消すようにせねばならぬ。 ^¬助道¼ (菩提資糧論) の中に説くとおりである。
^菩薩がまだ不退の位に 至ることができない間は
いつも勤め励んで ちょうど頭の火を払うようにせねばならぬ
^重い任務を負うて 仏果を求めるのであるから
常に勤め励んで *懈怠の心を起こしてはならぬ
^声聞や縁覚の果を 求めるような者は
ただ自己の利を成就するためにさえ いつも勤め励まねばならぬ
^まして*菩提を求めて みずからさとり人をも済度するためには
この二乗の人よりも 億倍して精進せねばならぬ
^*大乗を行ずる者には、 仏は次のように説かれてある。「*発願して仏果を求めることは*三千大千世界をもち挙げるよりも重い」と。 ^そなたが不退の位を得る法ははなはだむずかしく、 久しい間かかってようやく得ることができる。 もしすみやかに不退の位に至ることのできる易行の道があろうかというならば、 ^これはすなわち根機の劣った弱い者の言葉で、 すぐれた人、 堅固な志を持つ者のいうことではない。
^しかしながら、 そなたが、 もし必ずこの方法を聞きたいと思うならば、 今まさにこれを説くであろう。
【3】 ^仏法には量り知れない多くの門戸がある。 ^たとえば世間の道路に難しい道と易しい道とがあって、 陸路を歩いて行くのは苦しいが、 水路を船に乗って渡るのは楽しいようなものである。 ^菩薩の道もまたそのようである。 あるいはいろいろな行を積んで行くものもあり、 あるいは*信方便の易行をもって速やかに不退転の位に至るものもある。
【4】 ^*偈をもって説くとおりである。
^東方の善徳仏 南方の栴檀徳仏
西方の無量明仏 北方の相徳仏
^東南の無憂徳仏 西南の宝施仏
西北の華徳仏 東北の三乗行仏
^下方の明徳仏 上方の広衆徳仏
これらの仏たちは いま現に十方におられる
^もし人がすみやかに 不退の位に至ろうと思うなら
よろしく恭敬の心をもって 仏の*名号を信じて称うべきである
【5】 ^もし菩薩がこの身において不退転の地位に至り、 ついに無上の仏果を成就しようと思うならば、 よろしくこの十方の仏たちを信じてその名号を称うべきである。 ^¬*宝月童子所問経¼ の阿惟越致品の中に説かれているとおりである。
^仏が宝月に告げたもう。「東方ここを去ること無量無辺不可思議*恒河沙の仏土を過ぎたところに、 ^無憂と名づける世界がある。 ^その地は、 平坦であって*七宝でできており、 *紫磨金の糸筋で縦横に道の境を区切っている。 宝樹がならんで荘厳となり、 ^*地獄・*畜生・*餓鬼・*阿修羅道およびいろいろの難処 (*八難処など) がない。 ^浄らかで穢れがなく、 沙礫・瓦石・山陵・阜・深坑・幽壑がない。 天より常に華を雨ふらしてその地に布いている。 ^今その世界に仏がおられる。 善徳*如来・*応供・正遍知・明行足・善逝・世間解・無上士・調御丈夫・天人師・仏・世尊と申しあげる。 ^大菩薩衆が恭敬してとり囲んでいる。 ^おすがたの色はかがやく大金山のようであり、 珍しい宝の大きなあつまりのようである。 ^多くの*大衆のために広く正法を説きのべておられる。 ^その初めも中も後もよくととのい、 言葉は適切で、 義理をきわめ、 説かれるところは大乗ばかりで雑じりけがなく、 清浄の徳をそなえ、 諸法のありのままにかなってあやまりがない。 何故あやまりがないというのかといえば、 *地・水・火・風をあやまらず、 *欲界・色界・無色界をあやまらず、 *色・受・想・行・識をあやまらず、 それらのとおりに説かれるからである。
^宝月よ、 この仏が成仏せられてから六十億*劫を過ぎた。 またその仏の国は昼夜の別がない。 ただこの*閻浮提の日月年数をもってかの劫数を説くのである。 ^その仏の*光明はいつも世界を照らし、 ^一たびの説法において無量無辺千万億*阿僧祇の*衆生をして*無生法忍に住せしめ、 この人数に倍して※初忍・第二・第三忍に住せしめる。 ^宝月よ、 その仏の*本願力のゆえに、 もし他方の衆生が先の仏のみもとでいろいろの*善根を植えたならば、 この仏はただ光明をもってその身に触れて、 すなわち無生法忍を得させたもうのである。
^宝月よ、 もし善男子・善女人でこの仏名を聞いてよく信受する者は、 すなわち不退の位を得る。 ^ほかの九方の仏の事もみなまたこのとおりである。」
^今まさに諸仏の名号および国土の名号を解説しよう。
^善徳とはその徳が淳善でただ安楽のみがある。 *諸天・*竜神の福徳があるいは衆生を悩ますようなのと異なる。
^栴檀徳とは、 南方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに歓喜と名づける世界があって、 仏を栴檀徳という。 いま現にましまして法を説いておられる。 たとえば*栴檀が香って清涼なようである。 かの仏の名号が遠く聞えることは、 香りが流れるように、 衆生の*三毒の火熱を除いて清涼ならしめる。
^無量明仏とは、 西方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに善解と名づける世界があって、 仏を無量明という。 いま現にましまして法を説いておられる。 その仏の身光および智慧は明らかに照らして無量無辺である。
^相徳仏とは、 北方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに不可動と名づける世界があって、 仏を相徳という。 いま現にましまして法を説いておられる。 その仏の福徳が高く顕れていることは、 あたかも幢の相のようである。
^無憂徳とは、 東南方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに月明と名づける世界があって、 仏を無憂徳という。 いま現にましまして法を説いておられる。 その仏の不思議な徳は、 多くの天人たちをして憂いなからしめる。
^宝施仏とは西南方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに衆相と名づける世界があって、 仏を宝施という。 いま現にましまして法を説いておられる。 その仏は*無漏の*五根・*五力・*七覚・*八正道などの宝をもって常に衆生に施される。
^華徳仏とは、 西北方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに衆音と名づける世界があって、 仏を華徳という。 いま現にましまして法を説いておられる。 その仏のおすがたは妙なる*蓮華のようで、 その徳は無量である。
^三乗行仏とは、 東北方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに安隠と名づける世界があって、 仏を三乗行という。 いま現にましまして法を説いておられる。 その仏は常に声聞の行、 縁覚の行、 いろいろの菩薩の行を説かれる。 ある人がいうには、 *上中下の法を説いて精進させるから三乗行と申しあげるのであると。
^明徳仏とは、 下方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに広大と名づける世界があって、 仏を明徳という。 いま現にましまして法を説いておられる。 明とは身の光明、 *智慧の光明、 宝樹の光明をいう。 この三種の光明をもって常に世間を照らすのである。
^広衆徳とは、 上方ここを去る無量無辺恒河沙等の仏土を過ぎたところに衆月と名づける世界があって、 仏を広衆徳という。 いま現にましまして法を説いておられる。 その仏の弟子の福徳が広大であるから広衆徳というのである。
^今この十方の仏は善徳仏を初めとし広衆徳仏を最後とする。 もし人が一心にその名号を称えるならば、 すなわち不退の位を得るであろう。
【6】 ^この偈に説くとおりである。
^もし 人あって この諸仏のみ名のいわれを聞き得たならば
すなわち無量の徳を得ることは 宝月のために説かれたとおりである
^わたしはこの諸仏を礼拝したてまつる 今現に十方におられる
そのみ名を称える人は すなわち不退転を得る
^東方の無憂世界の 仏を善徳と申しあげる
おすがたは金山のようで み名の聞こえることほとりがない
^もし み名を聞く人は すなわち不退転を得る
わたしはいま合掌礼拝して 願わくは憂悩を除かれることを
^南方の歓喜世界の 仏を栴檀徳と申しあげる
お顔の浄らかなこと満月のごとく 光明は量りあることがない
^よく多くの衆生の 三毒の熱悩を滅したもう
み名を聞けば不退を得る それゆえぬかずき礼したてまつる
^西方の善世界の 仏を無量明と申しあげる
おん身の光も智慧も明らかで ほとりきわなく照らされる
^そのみ名を聞く人は すなわち不退転の位に至る
わたしは今ぬかずき礼したてまつる 願わくは生死をとこしえに断ちきることを
^北方の無動世界の 仏を相徳と申しあげる
身に多くの*相好をそなえて みずからを荘厳し
^多くの*魔の怨敵をくだき 善く天・人たちを化益される
み名を聞けば不退を得る それゆえぬかずき礼したてまつる
^東南の月明世界に 無憂と申す仏がおられる
光明は日月にこえて 遇う者は憂悩を滅する
^いつも衆のために法を説き すべての心身の苦しみを除かれる
十方の諸仏は称讃せられる それゆえぬかずき礼したてまつる
^西南の衆相世界の 仏を宝施と申しあげる
常にいろいろの法宝をもって ひろく一切の者に施される
^諸天はぬかずき礼して その宝冠が仏の足下にある
わたしはいま五体をもって 宝世尊に*帰命し礼したてまつる
^西北の衆音世界の 仏を華徳と申しあげる
その世界に多くの宝樹があって 妙なる法音を説きのべる
^つねに七覚の華をもって 衆生を利益される
*白毫相は月のようである わたしは今ぬかずき礼したてまつる
^東北の安隠世界は いろいろの宝でできている
仏を三乗行と申しあげる 無量の荘厳で身をかざり
^智慧の光は量りなく よく無明の闇を破り
衆生は憂い悩みがない それゆえぬかずき礼したてまつる
^上方の衆月世界は 衆宝で荘厳されてある
すぐれた徳をそなえた声聞衆や 菩薩たちの数は量り知られぬ
^これら聖者たちのかしらである仏を 広衆徳と申しあげる
悪魔たちの畏れるところである それゆえぬかずき礼したてまつる
^下方の広大世界の 仏を明徳と申しあげる
身相は妙であって *閻浮檀金山よりもすぐれている
^いつも智慧の日をもって いろいろの善根の華を開かせる
宝土ははなはだ広大である わたしは遥かにぬかずき礼したてまつる
^無数劫のいにしえに 海徳という仏がましました
いま現にましますこの仏たちは みなかの仏に従って願いを起こされた
^寿命は量りなく 光明はきわなく照らし
その国土ははなはだ清浄で み名を聞くならばかならず仏となろう
^それらの仏がいま現に十方にましまし *十力をまどかにそなえておられる
それゆえ人天中の最も尊い仏たちに ぬかずき礼したてまつる
【7】 ^問うていう。 ただこの十仏の名号を聞いて心に信ずれば不退転の位を得るのであるが、 さらにそのほかの仏や菩薩の名号によっても、 また不退転の位に至ることができるであろうか。
【8】 ^答えていう。 *阿弥陀仏などの仏たちおよび多くの大菩薩たちのみ名を称えて一心に念ずれば、 また不退転を得ることは、 このとおりである。 阿弥陀仏などの仏たちもまた恭敬し礼拝してその名号を称うべきである。
【9】 ^今くわしく無量寿仏・^世自在王仏・師子意仏・法意仏・梵相仏・世相仏・世妙仏・慈悲仏・世王仏・人王仏・^月徳仏・宝徳仏・相徳仏・大相仏・殊蓋仏・師子鬘仏・破無明仏・智華仏・多摩羅跋栴檀香仏・持大功徳仏・^雨七宝仏・超勇仏・離瞋恨仏・大荘厳仏・無相仏・宝蔵仏・徳頂仏・多伽羅香仏・栴檀香仏・蓮華香仏・^荘厳道路仏・竜蓋仏・雨華仏・散華仏・華光明仏・日音声仏・蔽日月仏・琉璃蔵仏・梵音仏・浄明仏・^金蔵仏・須弥頂仏・山王仏・音声自在仏・浄眼仏・月明仏・如須弥山仏・日月仏・得衆仏・華王仏・^梵音説仏・世主仏・師子行仏・妙法意師子吼仏・珠宝蓋珊瑚色仏・破痴愛闇仏・水月仏・衆華仏・開智慧仏・持雑宝仏・^菩提仏・華超出仏・真瑠璃明仏・蔽日明仏・持大功徳仏・得正慧仏・勇健仏・離諂曲仏・除悪根栽仏・大香仏・^道歎仏・水香仏・海雲慧遊仏・徳頂華仏・華荘厳仏・日音声仏・月勝仏・瑠璃仏・梵声仏・光明仏・^金蔵仏・山頂仏・山王仏・音王仏・竜勝仏・無染仏・浄面仏・月面仏・如須弥仏・栴檀香仏・^威勢仏・然灯仏・難勝仏・宝徳仏・喜音仏・光明仏・竜勝仏・離垢明仏・師子仏・王王仏・^力勝仏・華園仏・無畏明仏・香頂仏・普賢仏・普華仏・宝相仏を説こう。 ^これらの諸仏世尊は現に十方の清浄世界におられる。 みなその名を称え憶念せよ。
【10】^阿弥陀仏の*本願はこのとおりである。「もし人あってわたしを念じて名を称え帰依すれば、 そのとき必定 (*正定聚) に入って、 ついに無上仏果を得る」と。 ^こういうわけであるから常に憶念すべきである。
【11】^偈をもって阿弥陀仏をほめたたえよう。
^はかりない智慧の光明に かがやくおん身は黄金の山のよう
わたしはいま身口意をもって 合掌し ぬかずき礼拝したてまつる
^金色の妙なる光明は あまねくあらゆる世界にゆきわたり
機類に随ってその色を示す それゆえぬかずき礼したてまつる
^もし 人が命終って かの国に生まるることを得たならば
すなわち量りなき徳をそなえる それゆえわたしは帰命したてまつる
^人がよくこのみ仏の はかりなき功徳を念ずれば
そのとき不退の位に定まる それゆえわたしは常に念じたてまつる
^かの浄土の人が迷いの世界に出て たとい いろいろの苦を受けるとしても
悪地獄に堕ちることはない それゆえ帰命し礼したてまつる
^もし 人かの国に生まれたならば とこしえに*三悪趣や
阿修羅に堕ちない わたしは今帰命し礼したてまつる
^人天の身相は同じくて あたかも金山の頂のようである
いろいろのすぐれた所を集めている それゆえぬかずき礼したてまつる
^かの国に生まれたならば *天眼通や*天耳通をそなえて
十方にあまねくさえぎられる所がない 聖中の尊である如来にぬかずきたてまつる
^その国のすべての人々は *神足通および*他心通
また*宿命通をそなえている それゆえ帰命し礼したてまつる
^かの国に生まれた者は 我執がなくまたものに執ずることがなく
彼此差別の心を起こさぬ それゆえぬかずき礼したてまつる
^三界の迷いを出て 目は蓮華のはなびらのよう
そのような声聞衆が無量である それゆえぬかずき礼したてまつる
^かの国のすべての衆生は その性質が柔和で
自然に*十善を行ずる 聖者たちの王である弥陀にぬかずきたてまつる
^善根より智慧を生ずる そういう人が無数である
人天の中の最もすぐれた方である それゆえわたしは帰命したてまつる
^もし 人が仏になろうと願って 心に阿弥陀仏を念ずれば
その時に応じて身を現わしたもう それゆえわたしは帰命したてまつる
^かの仏の本願力によって 十方の菩薩たちも来って
かの仏を供養し尊い法を聴く それゆえわたしはぬかずきたてまつる
^かの土の菩薩たちは あらゆる相好をそなえて
みずから身をかざる わたしはいま帰命し礼したてまつる
^かの諸大菩薩は 日日に三回ずつ
十方の仏を供養する それゆえぬかずき礼したてまつる
^もし 善根を積んで生れようとする 疑心の行者であれば華は開けず
本願を信ずる心の清浄な者は 華が開けて仏を見たてまつる
^十方の世界に現にまします仏たちは いろいろないわれを説いて
かの仏の功徳をほめていられる ゆえにわたしは今帰命し礼したてまつる
^その国土はすべての荘厳がととのい かのすべての天宮よりもすぐれている
功徳ははなはだ深厚である それゆえ仏足を礼したてまつる
^仏のみ足には*千輻輪の相があり 柔らかで蓮華の色がある
見るものはみな歓喜する ぬかずいて仏足を礼したてまつる
^眉間の白毫の光は あたかも浄らかな月のようで
お顔の輝きを増す ぬかずいて仏足を礼したてまつる
^*因位にあって仏果を求められる時 多くの尊い行を修めたもうた
諸経に説かれてあるとおりである ぬかずき礼したてまつる
^かの仏の御説法は すべての罪根を除かれる
仏のよきお言葉は利益する所が多い わたしは今ぬかずき礼したてまつる
^このよきお言葉をもって いろいろの楽に執着する病を救いたもう
すでに済度し今なお済度しておられる それゆえぬかずき礼したてまつる
^人天の中の最も尊いお方である 諸天がぬかずき礼拝し
七宝の冠で仏のみ足をなでる それゆえわたしは帰命したてまつる
^すべての賢聖たち および多くの人天たちは
みなともに帰命される それゆえわたしもまた礼したてまつる
^かの*八道の船をもって よくこえがたい迷いの世界を済度する
みずから仏となりあらゆる人を救われる ゆえにわたしは自在力の仏を礼したてまつる
^多くの仏たちが量り知られぬながい年時 かの仏の功徳をほめたたえても
なおほめ尽くすことはできぬ ゆえに清浄なる徳を具えた仏を帰命したてまつる
^わたしも今このように かの仏のはかりない徳をほめたてまつる
この福徳の因縁をもって 願わくは み仏よ 常にわたしを護念せられることを
^わたしは今生と前世における あらゆる福徳によって
願わくは わたしは阿弥陀仏の浄土に生まれて 心いつも清浄なるを得たい
^この福徳の因縁をもって 獲たところの尊い功徳を
願わくは すべての衆生のたぐいにも みなまたことごとく得させたい
【12】^また、 過去の毘婆尸仏・尸棄仏・毘首婆伏仏・拘楼珊提伽仏・迦那迦牟尼仏・迦葉仏・*釈迦牟尼仏および未来世の*弥勒仏を念じ、 みな憶念し礼拝せよ。 偈をもって称讃しよう。
^毘婆尸世尊は 無憂道樹の下で
すべての法を知る智慧と 微妙のもろもろの功徳を成就せられた
^まさしく世間を観じて その心は迷いを離れたもうた
わたしは今五体をもって 無上尊に帰命したてまつる
^尸棄仏世尊は 邠他利道場樹の
下に坐されて 菩提を成就せられた
^おすがたの光は比べものがなく 輝く紫金山のようである
わたしは今みずから *三界の無上尊に帰命したてまつる
^毘首婆世尊は 娑羅樹の下に坐して
一切の妙なる智慧に おのずから通達することができたもうた
^すべての人天の中において 第一で比べものがない
それゆえわたしは 一切最勝尊に帰命したてまつる
^迦求村大仏は 無上菩提を
さとられたのである 尸利沙樹の下で
^大智慧を成就し ながく生死をのがれたもうた
わたしはいま 第一無比尊に帰命し礼したてまつる
^迦那含牟尼 大聖無上尊は
優曇鉢樹の下で 仏果を成就せられた
^すべての法に通達すること 量りなくほとりがない
それゆえわたしは 第一無上尊に帰命したてまつる
^迦葉仏世尊は おん眼が二つの蓮華のようである
弱拘楼陀樹の下で 仏果を成就せられた
^三界に畏れるところなく 歩まれるすがたは象王のようである
わたしは今みずから 無極尊に帰命しぬかずきたてまつる
^釈迦牟尼仏は 阿輸陀樹の下で
魔の怨敵を降伏し 無上のさとりを成就せられた
^お顔は満月のごとく 浄らかで少しの汚れもましまさぬ
わたしはいま 勇猛第一尊にぬかずき礼したてまつる
^当来の世に弥勒仏は 那伽樹の下に坐して
広大の心を成就せられ 自然に仏果を得たもう
^功徳ははなはだ堅く これよりすぐれた者はない
それゆえわたしはみずから 無比の妙法王に帰したてまつる
【13】^また、 徳勝仏・普明仏・勝敵仏・王相仏・相王仏・無量功徳明自在王仏・薬王無礙仏・宝遊行仏・宝華仏・安住仏・山王仏がおられる。 これらの仏たちをもまた*憶念し恭敬し礼拝すべきである。 偈をもって称讃しよう。
^無勝世界の中に仏まします 徳勝と申しあげる
わたしは今仏及び法宝・僧宝に ぬかずき礼したてまつる
^随意喜世界に仏まします 普明と申しあげる
わたしは今みずから 仏及び法宝・僧宝に帰命したてまつる
^普賢世界の中に仏まします 勝敵と申しあげる
わたしは今仏及び法宝・僧宝に 帰命し礼したてまつる
^善浄集世界に仏まします 王幢相と申しあげる
わたしは今仏及び法宝・僧宝に ぬかずき礼したてまつる
^離垢集世界に 無量功徳明仏がおられる
十方において自在にはたらきたもう それゆえぬかずき礼したてまつる
^不誑世界の中に 無礙薬王仏がまします
わたしは今仏及び法宝・僧宝に ぬかずき礼したてまつる
^今集世界の中に仏まします 宝遊行と申しあげる
わたしは今仏及び法宝・僧宝に ぬかずき礼したてまつる
^美音世界には 宝華安立山王仏がおられる
わたしは今仏及び法宝・僧宝に ぬかずき礼したてまつる
^今この仏たちは 東方の世界におられる
わたしは恭敬の心をもって 讃嘆し礼拝したてまつる
^願わくは この仏たち 深く慈悲を加えたもうて
わたしの前にすがたを現わし みなまのあたり見せしめられることを
【14】^また、 次に過去・未来・現在の諸仏をことごとく総じて念じ恭敬し礼拝せよ。 偈をもって称讃しよう。
^過去世の諸仏は 多くの魔の怨敵を降伏し
大智慧力をもって 広く衆生を利益された
^かの時の衆生たちは 心をこめてみな供養し
恭敬し称揚した それゆえぬかずき礼したてまつる
^現に十方の世界におられる 計りしられぬ仏たちは
その数 恒河の砂よりもこえて 無量無辺である
^すべての衆生をあわれみ 常に妙法を説いておられる
それゆえわたしは恭敬し 帰命しぬかずき礼したてまつる
^未来世の諸仏は おすがたは金山のごとく
光明は量りなく あらゆる相好をおのずから飾る
^世に出て衆生を済度せられ そして涅槃に入られるであろう
こういう仏たちを わたしはいまぬかずき礼したてまつる
【15】^また、 多くの大菩薩を憶念せよ。 ^善意菩薩・善眼菩薩・聞月菩薩・尸毘王菩薩・一切勝菩薩・知大地菩薩・大薬菩薩・鳩舎菩薩・阿離念弥菩薩・頂生王菩薩・^喜見菩薩・鬱多羅菩薩・和和檀菩薩・長寿王菩薩・羼提菩薩・韋藍菩薩・睒菩薩・月蓋菩薩・明首菩薩・法首菩薩・^法利菩薩・弥勒菩薩である。 ^また、 金剛蔵菩薩・金剛首菩薩・無垢蔵菩薩・無垢称菩薩・除疑菩薩・無垢徳菩薩・網明菩薩・無量明菩薩・^大明菩薩・無尽意菩薩・意王菩薩・無辺意菩薩・日音菩薩・月音菩薩・美音菩薩・美音声菩薩・大音声菩薩・堅精進菩薩・^常堅菩薩・堅発菩薩・堅荘菩薩・常悲菩薩・常不軽菩薩・法上菩薩・法意菩薩・法喜菩薩・法首菩薩・法積菩薩・^発精進菩薩・智慧菩薩・浄威徳菩薩・那羅延菩薩・善思惟菩薩・法思惟菩薩・跋陀波羅菩薩・法益菩薩・高徳菩薩・師子遊行菩薩・^喜根菩薩・上宝月菩薩・不虚徳菩薩・竜徳菩薩・文殊師利菩薩・妙音菩薩・雲音菩薩・勝意菩薩・照明菩薩・勇衆菩薩・^勝衆菩薩・威儀菩薩・師子意菩薩・上意菩薩・益意菩薩・増益菩薩・宝明菩薩・慧頂菩薩・楽説頂菩薩・有徳菩薩・^観世自在王菩薩・陀羅尼自在王菩薩・大自在王菩薩・無憂徳菩薩・不虚見菩薩・離悪道菩薩・一切勇健菩薩・破闇菩薩・功徳宝菩薩・華威徳菩薩・^金瓔珞明徳菩薩・離諸陰蓋菩薩・心無礙菩薩・一切行浄菩薩・等見菩薩・不等見菩薩・三昧遊戯菩薩・法自在菩薩・法相菩薩・明荘厳菩薩・^大荘厳菩薩・宝頂菩薩・宝印手菩薩・常挙手菩薩・常下手菩薩・常惨菩薩・常喜菩薩・喜王菩薩・得弁才音声菩薩・虚空雷音菩薩・^持宝炬菩薩・勇施菩薩・帝網菩薩・馬光菩薩・空無礙菩薩・宝勝菩薩・天王菩薩・破魔菩薩・電徳菩薩・自在菩薩・^頂相菩薩・出過菩薩・師子吼菩薩・雲蔭菩薩・能勝菩薩・山相幢王菩薩・香象菩薩・大香象菩薩・白香象菩薩・常精進菩薩・^不休息菩薩・妙生菩薩・華荘厳菩薩・観世音菩薩・得大勢菩薩・水王菩薩・山王菩薩・帝網菩薩・宝施菩薩・破魔菩薩・^荘厳国土菩薩・金髻菩薩・珠髻菩薩などの多くの大菩薩がおられる。 ^みな憶念し恭敬し礼拝して不退の位を求めるべきである。
初忍・第二・第三忍 ¬無量寿経¼ に説く音響忍・柔順忍・無生法忍と見る説、 ¬仁王経¼ に説く伏忍・信忍・順忍・無生忍・寂滅忍の五忍の前三と見る説などがある。
上中下の法 菩薩・縁覚・声聞の教え。